中国妇女报数字报纸

2019年5月10星期五
国内统一刊号:CN11-0003

中国妇女报新农村新女性 治理 村民搬进城 土地照样有收益 村妇联主席带头学技术 遏制违章建房,监管要到位 乡村“里子”好了,“面子”亮了 让农村老人实现社区养老 当好群众的政策“翻译员” 黄河大堤下的小村“古会文化节”

按日期检索

12 2013
上个月
下个月

中国妇女报

电子报刊阅读器
我给版面打分

1分   2分   3分   4分   5分  

本版得分:0.0参与评分人数:0

新闻排行榜
版权声明
《中国妇女报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供中国妇女报网读者阅读、学习研究使用,未经中国妇女报及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《中国妇女报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,中国妇女报将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。
正在加载广告……
放大 缩小 默认

当好群众的政策“翻译员”

■ 口述:浙江省天台县赤城街道

驻村干部 许诺

■ 记录:徐平

4年前,我迈出校门,成了一名驻村干部和宣讲员。接触面广的乡镇工作,为我这个没有基层经验的小姑娘提供了一个快速提升自身能力的好机会。

到哪座山,唱哪首山歌。和不同群体打交道,我就试着用不同的表达方式,也因此很顺利地走进了群众的心中。

刚走上岗位时,我明显带有书生气,张口“文字话”,与群众交流仿佛总隔着一堵无形的墙。一次,我和赤城街道东门里居委会主任陈达满一起参与重点项目推进。在政策处理中,陈达满对商贩讲“生意经”,对征迁户聊“安居梦”,把一个个群众说得脸露喜色,我被这个工作起来不知疲倦、同时又注重工作方法的基层干部深深打动,也从中看到了自己做群众工作的距离。

我在反思中认识到,做基层工作,照本宣科不是“接地气”,要把党委、政府的声音准确无误地传递给群众,就必须针对不同的对象,做好政策“翻译”,让群众听得懂,喜欢听,听得进。

理念上的转变,帮我打开了新的联系群众的方法,宣讲中我不再使用简单的灌输式说教,而是把修炼群众语言作为做好基层宣传工作的关键。在工作中,我经常走进群众家门,和他们拉家常,不断积累群众语言,用朴实真诚的话语,与群众打成一片。

宣讲,并非耍嘴皮子功夫,要能真正打动人,必须走进现场,贴近一线,与干群同呼吸,才能讲出好故事。

2017年,县里启动了五大区块征迁工作,这是我县古城更新、环湖发展、建设“名县美城”的重大举措。当时,我所在的征迁小组由于特殊原因,起步较晚,以至于一些群众对他们能否如期完成征迁任务打上了问号,甚至有不少人根本就不相信我们能打开局面。

尽管我是个小姑娘,说话分量不重,但宣讲中学到的沟通协调能力助了我一臂之力。我所在的团队和“两代表一委员”、村居干部一起,与其他小组展开了“红旗擂台赛”,并后来居上,率先夺旗。

我把这一亲身经历写成宣讲稿,在全县五大区块征迁表彰会上宣讲。一站上舞台,我就直抒胸臆。人们从我的宣讲中,听到了征迁干部化解征迁户30多年纠纷的感人故事,更看到了一群舍小家顾大家、负重拼搏、克难攻坚的征迁干部的群像。

为弘扬和合文化,讲好台州故事,台州市组建了和合文化宣讲团,在全市各地和合书院、农村文化礼堂等开展巡回宣讲,我被吸纳到了宣讲团中。

和合文化博大精深,相对抽象,原本就不易诠释。而在农村文化礼堂的宣讲中,听众普遍是文化素质不高的农民群众,这对我充满了挑战。我知道,以我这样的年龄、资历,要讲好和合文化真的很难,必须将深奥难懂的理论语言,结合自己的体验,深入浅出地讲出来,让听众听得明明白白。

宣讲那天,从听众的阵阵掌声中,我觉得自己的努力没有白费。每一次的宣讲背后,都是不为人知的辛勤付出,但我乐在其中。

放大 缩小 默认
关于我们 | 联系我们 | 在线投稿 | 手机触屏版
主办单位:中国妇女报社 版权所有:中国妇女报网 2014 COPYRIGHT
备案号:京icp备05037313号