中国妇女报数字报纸

2017年2月13星期一
国内统一刊号:CN11-0003

中国妇女报婚恋周刊 关注 致不老的爱情 那些不因岁月蒙尘的美 2500封情书 跨越30年 见证现代摄影之父爱情 中国夫妻为何称为“两口子”

按日期检索

12 2013
上个月
下个月

中国妇女报

电子报刊阅读器
我给版面打分

1分   2分   3分   4分   5分  

本版得分:0.0参与评分人数:0

新闻排行榜
版权声明
《中国妇女报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供中国妇女报网读者阅读、学习研究使用,未经中国妇女报及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《中国妇女报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,中国妇女报将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。
正在加载广告……
放大 缩小 默认

中国夫妻为何称为“两口子”

“两口子”一词,见诸《现代汉语词典》等的词义解释是:“指夫妻俩:老俩、小俩。也说两口儿。”

那么,中国夫妻为何被称之为“两口子”?据一位民俗学者的解释是,“这是中国文化深层次结构世俗化的体现。”

有民俗学家考证,“两口子”的说辞,出自晚清文人《燕京杂录》里的一则笔记,说的是有两位府衙录簿,挣得同样薪水,一个是单身,另一个新娶了妻子。这光棍汉情愿把自己的一半工资,赠与同事花费,附有字条写道:些许碎银钱,笑纳勿推辞;我只单口汉,君乃两口子。

“子”在旧时兼称男女,意即“你们两个人”,由此,“两口子“不再泛指随便的两口人,成为夫妻俩的代名词。

夫妻常被人叫做“两口子”,无疑带了些温柔亲昵的色彩。其实,这“两口子”之说,还有段小故事,而且不止一个版本。

比较流行的版本说的是,在明朝洪武年间,江南书生高文敬,一日外出,在河中救出一名叫作路春花的女子。两人一见钟情,私订终身。

谁知春花被当地恶少罗公子抢走纳为小妾。后借丫环小玉相助,高文敬与路春花二人双双出逃,但却被罗公子追上,相互撕扯中,罗公子坠崖身亡。罗家势力强大,高文敬与路春花二人被打入死牢候斩。

洪武皇帝朱元璋得知此事,亲自审问,终于真相大白。于是朱元璋便免除高文敬与路春花二人的死罪,将二人分别发配到湖北的桃园口和安徽的金山口。

虽远隔千里,但二人两情如旧,当地人都很敬重他们,就称他们为“两口子”。

(据新浪网)

放大 缩小 默认
关于我们 | 联系我们 | 在线投稿 | 手机触屏版
主办单位:中国妇女报社 版权所有:中国妇女报网 2014 COPYRIGHT
备案号:京icp备05037313号