中国妇女报数字报纸

2019年9月25星期三
国内统一刊号:CN11-0003

中国妇女报环球女界 平衡家庭和工作:加大对护理经济投资 中国女性在联合国维和行动中从未缺席 因为“黄河”她与中国音乐结缘 几个世纪以来女性一直在领导语言革新

按日期检索

12 2013
上个月
下个月

中国妇女报

电子报刊阅读器
我给版面打分

1分   2分   3分   4分   5分  

本版得分:0.0参与评分人数:0

新闻排行榜
版权声明
《中国妇女报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供中国妇女报网读者阅读、学习研究使用,未经中国妇女报及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《中国妇女报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,中国妇女报将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。
正在加载广告……
放大 缩小 默认

几个世纪以来女性一直在领导语言革新

■ 王露/编译

西媒称,语言的新形式层出不穷,但其中大部分“创新”只是匆匆过客,无法通过环境变化的考验。因此,何种语言潮流将会长久持续下去是无法预测的。但若仍想下注猜测的话,就需要关注各社会阶层语言领导者所青睐的语言创新改变,而这些领导者大多是女性。

据西班牙《国家报》网站近日报道,这是社会语言学界的一个普遍发现,因为早在1990年威廉·拉博夫的研究即揭示了女性领导90%的语言改革。有证据表明,在英文中,女性先于男性用现在使用的“you”替代曾经的“ye”。此外,如今英语语句结尾的语调上扬这一改变也是由女性引进的。

语言学家皮拉尔·加西亚·穆顿在西班牙国家研究委员会网站发表文章称,担任“语言领导者”这一角色的女性通常属于中产阶级,且不一定是年轻人。这些人的特点在于与社会各阶层的多代人均有联系,这也帮助她们成为“传播语言变革的杰出推动人”。但这并不代表她们本身创造新的语言,而是她们更能明确语言革新的方向。

尽管听起来有些矛盾,但是另一项普遍发现认为,比起男性,女性更重视语言规范,她们在口语和书写上均有更高的正确性。

那么,为什么要引入那些颠覆老师和学者讲述与嘱托的语言创新呢?

西班牙阿尔卡拉大学教授伊莎贝尔·莫利纳·马托斯对此解释道:“因为女性更适应语言社会中享有声誉的说话方式,无论这些方式是否符合规范。”

值得注意的是,所有的语言变化在开始时都是不合规范的,但是最后总会被人们所接受,就像西班牙语中“用人称代词le代替la、lo”这一语言使用倾向,尽管一开始不被接受,但如今已经被西班牙皇家语言学院官方承认。

语言学家尚有另一难题亟待解决——为何语言变革的领导人是女性。对此有几种解释,例如,女性为弥补社会经济权力分配不均的现状,会更加关注语言的使用,并借此显示社会地位。

另外,无论是在家里还是在学校里,照看孩子的职责绝大多数情况下仍由女性承担。这也可以说明女性首先主导改变,其男性后代紧随其后接受改变。

该想法并非首次被提出,1611年就有文章强调女性在语言教学和语言社会应用方面的主导地位。

女性领导语言变革的这一事实可能有多方面的原因,且外界对此仍有很多不同的声音。莫利纳·马托斯表示:“今天的年轻女性的说话方式非常不同,我们正面临着女性历史上最伟大的时代变革。”这种新的表达方式可能会与以往大相径庭。

(来源:参考消息网)

放大 缩小 默认
关于我们 | 联系我们 | 在线投稿 | 手机触屏版
主办单位:中国妇女报社 版权所有:中国妇女报网 2014 COPYRIGHT
备案号:京icp备05037313号